Z世代の言葉5選

目次

よく使われている表現

Z世代がよく使っている表現の中から、今回はよく使われているものを5つご紹介します。

TLDR

Too Long; Didn’t Read. の略
文字通りの訳「長すぎて、読んでない」です。実際にアメリカ在住の大学生の甥っ子がこの言葉を私に返してきました。

発音はアルファベット一文字づつをそのまま発音します。「ティー、エル、ディー、アール」

Simp

本来はsimpleton=まぬけ、おバカさんという意味ですが

Gen Zが “Simp”と言うときは「好きな人に尽くし過ぎる人」を指すそうです。対訳の日本語表現はないですね。

例文 “He is a major simp for ditching us to be with her.”

Woke

環境問題や性差別問題などに関心を寄せ、適切に行動していること、つまり Politically correctであること

“I wish my parents were woke like me.”

GOAT

GOAT

これはよく使われているのでご存知の方も多いはず。Greatet of All Time  史上最高のサッカー界だとメッシュ選手がこのように言われていますね!

Stan

Stalker と fan を掛け合わせた言葉。誰かの熱烈なファンではあるけど「キモイ」レベルとまではいかない。

“Don’t be such a stan.” 

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

斉藤 ひろみ Hiromi SAITO, Ph.D.

New York Universtiy大学院教育学部 TESOL(英語教授法)博士号Ph.D.
卒業後はニューヨークにある複数の大学ESLでネイティブ講師ばかりの中で唯一の日本生まれ、日本育ちの英語講師として6年間英語を教え、帰国後は、慶応、早稲田、テンプル大などで英文ライティングやスピーチを指導。
同時に会議通訳者としての顔も持つ。天皇陛下(現上皇様)の通訳、各国要人、24時間お買い物チャンネルでの通訳など他分野で稼働中。
つまり、英語教育と英語のエキスパートです!

目次